Simulacri di neonati, le bambole
ricevono un amore intenso.
Bagnate di baci e lacrime,
tra le braccia delle madri-bambine.
ricevono un amore intenso.
Bagnate di baci e lacrime,
tra le braccia delle madri-bambine.
Ma nuovi amori sbocciano,
nuove terre all’orizzonte,
e un giorno, consunte e mutilate,
scivolano infine nell’oblio.
nuove terre all’orizzonte,
e un giorno, consunte e mutilate,
scivolano infine nell’oblio.
Nella loro dimora di ombra e polvere
cosa sognano questi non-nati,
a cosa anelano,
quali le loro angosce?
cosa sognano questi non-nati,
a cosa anelano,
quali le loro angosce?
Simulacra of babies, dolls
receive an intense love.
Wet with kisses and tears,
into the child-mothers' arms.
receive an intense love.
Wet with kisses and tears,
into the child-mothers' arms.
But new loves bloom,
new lands on the horizon,
and one day, worn and mutilated,
they finally slip into oblivion.
new lands on the horizon,
and one day, worn and mutilated,
they finally slip into oblivion.
In their home of shadow and dust
what do these unborn dream,
what do they yearn for,
what are their anguishes?
what do these unborn dream,
what do they yearn for,
what are their anguishes?